Bejelentkezés
Soha nem osztjuk meg az e-mailedet senki mással.
Jelszó visszaállítása

Írja be e-mail címét, és küldünk egy linket a jelszó visszaállításához.

Vissza a bejelentkezéshez

Amerikai fater 21. évad Epizód 9 9. epizód 2024

A sorozat főszereplője Stan Smith (Seth MacFarlane), aki mint a CIA fegyverszakértője és mint büszke családapa éli mindennapjait, és óvja országát a terrorizmustól a virginiai Langley Fallsban. Stan felesége, a kedves Francine (Wendy Schaal), aki konzervatív férje kedvéért teljesen elnyomta egykori kicsapongó énjét. Stan folyamatos összeütközésben van ultraliberális 18 éves lányával, Hayley-vel (Rachael MacFarlane), akit arra kényszerít, hogy haladjon át egy repülőtérire emlékeztető biztonsági kapun, akárhányszor hazatér a helyi egyetemről, ahol a lány feminista jogokat tanul. Hayley 13 éves öccse, a boldogtalan és szerencsétlen Steve (Scott Grimes) még a pubertáskor határán lépdel, de alapvetően vesztes alkat. A Smith-ház még két különös lakót tartogat a nézők számára: itt van Roger (ugyancsak Seth MacFarlane), a szarkasztikus földönkívüli, akit Stan ?megszöktetett? az 51-es körzetből, azóta a család nyakán lóg, és Klaus (Dee Bradly Baker), egy aranyhal. Klaus hajdan NDK-s sportoló volt, akinek az agyát a CIA átültette egy aranyhalba, hogy megakadályozzák győzelmét az olimpián. Ez a radikálisan különböző személyiségekkel megtöltött család csak megpróbál utat találni a kölcsönös szeretethez és megbecsüléshez ebben a krízisekkel teli, stresszes világban. A sorozat humoros formában közelíti meg az Amerikai Egyesült Államokban uralkodó társadalmi igazságtalanságot, és a néha túlzó patrióta, republikánus és liberális eszméket.

Download : MKV
Download : MP4

Hasonló

Ajánlások

Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE