Bejelentkezés
Soha nem osztjuk meg az e-mailedet senki mással.
Jelszó visszaállítása

Írja be e-mail címét, és küldünk egy linket a jelszó visszaállításához.

Vissza a bejelentkezéshez

A klón 1 Évad Epizód 162 162. epizód 2010

A marokkói ősökkel rendelkező Jade és Lucas, egy dúsgazdag mágnás fia, húszéves korukban találkoznak Marokkóban, ahol egymásba szeretnek. Jade-et ősei vallása szerint, szigorú erkölcsi szabályok szerint nevelik, így a fiataloknak el kell válniuk egymástól, a lánynak pedig férjhez kell mennie egy arab férfihoz, akit engedelmes asszony módjára, a férj második feleségével együtt Rio de Janeiro-ba is követnie kell. Húsz évvel később Jade is és Lucas újra találkozhatnak, és elhagyják házastársukat, hogy végre egymáséi lehessenek. A második történeti vonal Lucas titokban készített klónjának, Leandronak életét kíséri végig. Dr. Albieri, Lucas családjának egy barátja, mesterségesen megtermékenyíti Deusa-t, aki kilenc hónap múlva életet ad Leandronak, aki teljesen más körülmények között nő fel, mint Lucas, s így az azonos gének ellenére, teljesen más jellemmé fejlődik. Lucasnak sejtelme sincs arról, hogy világban létezik róla egy élő genetikai másolat. A két történeti szál akkor kapcsolódik egybe, amikor Jade, Luca és Leandro találkoznak, s Jade beleszeret Leandroba, aki a őt húsz évvel ezelőtt megismert és megszeretett Lucasra emlékezteti, akiről a kényszerű távollét húsz éve alatt ábrándozott, s akit hiába keresett a hosszú évek alatt megkeseredett, immár negyven éves Lucasban.

Download : MKV
Download : MP4

Hasonló

Ajánlások

Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise Enterprise PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE PAGE ONE